绪论 单元测试

1、判断题:
“外宣三贴近”原则是黄友义提出的。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

2、判断题:
中国时政文献翻译时应遵循“不忘本来,吸收外来,面向未来”的跨文化交际意识。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

3、判断题:
功能对等理论是英国尤金·奈达提出的。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

4、判断题:
“归化、异化”策略是英国翻译理论家劳伦斯首先提出的。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

5、判断题:
我国清末思想家严复提出了“信、达、雅”的翻译原则。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

第一章 单元测试

1、单选题:
不属于“数字总结式缩略语”的是( )。
选项:
A:两个维护
B:四个自信
C:四个意识
D:领导核心
答案: 【领导核心

2、单选题:
下列不属于“四个意识”范畴的概念是( )。
选项:
A:领导意识
B:核心意识
C:大局意识
D:政治意识
答案: 【领导意识

3、单选题:
下列不属于“四个自信”范畴的概念是( )。
选项:
A:制度自信
B:领导自信
C:道路自信
D:文化自信
答案: 【领导自信

4、单选题:
下列不属于“汉日同形词”的是( )。
选项:
A:自信
B:独立
C:坚持
D:看齐
答案: 【看齐

5、单选题:
汉日同形词“政令”的日语读音是( )。
选项:
A:せいれ
B:せれい
C:せいれん
D:せいれい
答案: 【せいれい

第二章 单元测试

1、单选题:
中国特色社会主义进入新时代的日译是( )。
选项:
A:中国特色ある社会主義が新時代に入った。
B:中国の特色社会主義が新時代に入った。
C:中国の特色ある社会主義新時代に入った。
D:中国の特色ある社会主義が新時代に入った。
答案: 【中国の特色ある社会主義が新時代に入った。

2、判断题:
中国特色政治术语,属于“中国关键词”的一部分。日语中常用外来语ケーワード来表示关键词,此词本来指信息检索时使用的核心词汇,现多指理解和解决问题时使用的核心词汇。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

3、判断题:
时政文献中的权字同译为目语时亦多采用日语同义词来表述。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

4、判断题:
我们坚持和发展中国特色社会主义,推动物质文明、政治文明、精神文明、社会文明、生态文明协调发展,创造了中国式现代化新道路,创造了人类文明新形态。该句翻译成"私たちは、中国の特色ある社会主義を堅持し発展させ、物質文明、政治文明、精神文明、社会文明、生態文明の調和のとれた発展を促し、中国式現代化の新たな道を開拓し、人類文明の新たな形を創造してきました。"( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

5、判断题:
社会相关中国关键词多为表示中国社会构成、组织、现象等的词语。和政治相关中国关键词一样,翻译时多采用归化翻译策略。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

6、判断题:
19世纪初,拉丁美洲第一个宣布独立的国家是海地。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注